الطَّرِيْقُ إِلَى الْجَامِعَةِ
JALAN KE UNIVERSITAS
JALAN KE UNIVERSITAS
:
لَوْ سَمَحْتَ، أَيْنَ تَقَعُ الْجَامِعَةُ
؟
|
السائق |
Permisi, dimana
letak universitas?
|
Pengemudi
|
: تَقَعُ الْجَامِعَةُ غَرْبَ الْمَدِيْنَةِ. | رجل المرور |
Universitas
terletak di barat kota
|
Polantas
|
: كَيْفَ أَصِلُ إِلَيْهَا مِنْ فَضْلِكَ ؟ | السائق |
Tolong, bagaimana
cara saya sampai ke sana?
|
|
: اِتَّجِهْ غَرْبًا فِيْ شَارِعِ طَارِقٍ بْنِ زِيَادٍ. | رجل المرور |
Mengarahlah
ke barat di Jalan Thariq bin Ziyad
|
|
: أَتَّجِهُ غَرْبًا فِيْ شَارِعِ طَارِقٍ بْنِ زِيَادٍ. | السائق |
Saya mengarah ke
barat di Jalan Thariq bin Ziyad
|
|
: عِنْدَ اْلإِشَارَةِ الضَّوْئِيَّةِ الثَّالِثَةِ، اِنْعَطِفْ يَسَارًا فِيْ طَرِيْقِ خَالِدٍ بْنِ الْوَلِيْدِ. | رجل المرور |
Di dekat
tanda yang ketiga belok ke kiri di Jalan Khalid bin
Walid.
|
|
: أَنْعَطِفُ يَسَارًا فِيْ طَرِيْقٍ خَالِدٍ بْنِ الْوَلِيْدِ. | السائق |
Saya belok
ke kiri di Jalan Khalid bin Walid
|
|
: عِنْدَ الدَّوَّارِ اْلأَوَّلِ، اِرْجِعْ فِي الطَّرِيْقِ نَفْسِهِ. | رجل المرور |
Di dekat
putaran (bundaran) yang pertama, berbaliklah ke jalan yang
sama
|
|
: عِنْدَ الدَّوَّارِ اْلأَوَّلِ، أَرْجِعُ فِي الطَّرِيْقِ نَفْسِهِ. | السائق |
Di dekat
putaran (bundaran) yang pertama, saya berbalik ke jalan yang
sama
|
|
: عِنْدَ أَوَّلِ شَارِعٍ، اِتَّجِهْ يَسَارًا. | رجل المرور |
Di belokan
yang pertama, beloklah ke kiri
|
|
: عِنْدَ أَوَّلِ شَارِعٍ، أَتَّجِهُ يَسَارًا. | السائق |
Di belokan
yang pertama, saya belok ke kiri
|
|
: تَجِدُ صَيْدَلِيَّةً عِنْدَ الزَّاوِيَةِ. | رجل المرور |
Engkau akan
mendapati apotik di pojok
|
|
: أَجِدُ صَيْدَلِيَّةً عِنْدَ الزَّاوِيَةِ. | السائق |
Saya akan
mendapati apotik di pojok
|
|
: اِسْتَمِرْ، وَبَعْدَ 200 مِتْرٍ تَجِدُ الْمُسْتَشْفَى الْجَامِعِيَّ عَنْ يَمِيْنِكَ. | رجل المرور |
Teruslah, dan setelah 200
meter, engkau akan mendapati rumah sakit umum di sebelah kananmu
|
|
: أَسْتَمِرْ، وَبَعْدَ 200 مِتْرٍ أَجِدُ الْمُسْتَشْفَى الْجَامِعِيَّ عَنْ يَمِيْنِيْ. | السائق |
Saya terus, dan setelah 200
meter, saya akan mendapati rumah sakit umum di sebelah kananku
|
|
: الْجَامِعَةُ مُقَابِلَ الْمُسْتَشْفَى. | رجل المرور |
Universitas itu menghadap
rumah sakit
|
|
: شُكْرًا. | السائق |
Terimakasih
|
|
: عَفْوًا. | رجل المرور |
Sama-sama
|
|
No comments:
Post a Comment