Friday, June 24, 2016

DARI LUAR NEGERI

مِنْ خَارِجِ الْبِلاَدِ

DARI LUAR NEGERI
: مِنْ أَيْنَ حَضَرْتَ ؟
ليث
Engkau berasal dari mana?
Laits
: حَضَرْتُ مِنَ الْيَمَنِ. أَنَا يَمَنِيٌّ.
ثامر
Saya berasal dari Yaman. Saya seorang Yaman.
Tsamir
: وَمَتَى حَضَرْتَ مِنَ الْيَمَنِ ؟
ليث
Kapan engkau datang dari Yaman?
: حَضَرْتُ قَبْلَ عَشْرِ سَنَوَاتٍ.
ثامر
Saya telah tinggal sejak sepuluh tahun yang lalu.
: هَلْ مَعَكَ الْجِنْسِيَّةُ الْيَمَنِيَّةُ ؟
ليث
Apakah engkau mempunyai kewarganegaeraan Yaman?
: نَعَمْ، وَمَعِيْ جَوَازُ السَّفَرِ الْيَمَنِيِّ.
ثامر
Iya. Dan saya membawa paspor Yaman.
: هَلْ حَضَرْتَ لِلْعَمَلِ ؟
ليث
Apakah engkau di sini untuk bekerja?
: لاَ، حَضَرْتُ لَلدِّرَاسَةِ، وَبَعْدَ الدِّرَاسَةِ تَزَوَّجْتُ.
ثامر
Bukan. Saya di sini untuk belajar. Dan sesudah studi, saya menikah.
: وَمَاذَا تَعْمَلُ هُنَا ؟
ليث
Dan engkau bekerja apa di sini?
: أَنَا أُسْتَاذُ فِي الْجَامِعَةِ.
ثامر
Saya seorang dosen di Universitas.
: هَلْ تَزُوْرُ الْيَمَنَ ؟
ليث
Apakah engkau sudah mengunjungi Yaman?
: نَعَمْ، أَقْضِي الْعُطْلَةَ مَعَ اْلأُسْرَةِ فِي الْيَمَنِ.
ثامر
Iya. Saya mengisi liburan bersama keluarga di Yaman.
: هَلْ أَنْتَ سَعِيْدٌ هُنَا ؟
ليث
Apakah engkau berbahagia di sini?
: نَعَمْ، وَالْحَمْدُ لِلّهِ
ثامر

No comments:

Post a Comment