وَكِيْلُ السَّفَرِ
BIRO PERJALANAN
BIRO PERJALANAN
| : أَيَّ خِدْمَةٍ ؟ | الموظف |
|
Ada yang bisa
dibantu?
|
Pegawai
|
| : لَدَيَّ حَجْزٌ إِلَى جُدَّةِ، وَأُرِيْدُ تَأْكِيْدَ الْحَجْزِ. | المسافر |
|
Saya punya
pesanan (tiket) menuju Jeddah. Dan saya ingin memastikan pesanan
itu.
|
Musafir
|
| : هَلِ الْحَجْزُ عَلَى الْخُطُوْطِ السُّعُوْدِيَّةِ ؟ | الموظف |
|
Apakah pesanan itu
dengan (maskapai) penerbangan Saudi
|
|
| : لاَ، هُوَ عَلَى الْخُطُوْطِ اْلإِنْدُوْنِيْسِيَّةِ. | المسافر |
|
Tidak, dia
dengan (maskapai) penerbangan Indonesia
|
|
| : أَيْنَ التَّذَاكِرُ ؟ | الموظف |
|
Mana
tiket-tiketnya?
|
|
| : هَذِهِ هِيَ التَّذَاكِرُ: تَذْكِرَتِيْ، وَتَذْكِرَةُ زَوْجَتِيْ، وَتَذْكِرَةُ ابْنِيْ، وَتَذْكِرَةُ ابْنَتِيْ. | المسافر |
|
Ini
tiket-tiketnya: tiketku, tiket istriku, tiket puteraku, dan tiket
puteriku
|
|
| : وَأَيْنَ جَوَازَاتُ السَّفَرِ ؟ | الموظف |
|
Dan mana
paspor-paspornya?
|
|
| : هَذِهِ هِيَ جَوَازَاتُ السَّفَرِ. | المسافر |
|
Ini
paspor-paspor itu.
|
|
| : أَيْنَ تَأْشِيْرَةُ الْخُرُوْجِ ؟ | الموظف |
|
Mana visa
keluar?
|
|
| : هَذِهِ تَأْشِيْرَةُ الْخُرُوْجِ، وَهَذِهِ تَأْشِيْرَةُ الدُّخُوْلِ. | المسافر |
|
Ini visa
keluar dan ini visa masuk.
|
|
| : الرِّحْلَةُ رَقْمُ 777. تُغَادِرُ الطَّائِرَةُ السَّاعَةَ الثَّالِثَةَ فَجْرًا. أُحْضُرْ إِلَى الْمَطَارِ قَبْلَ سَاعَتَيْنِ. | الموظف |
|
Penerbangan
nomor 777. Pesawat berangkat jam tiga subuh. Datanglah di bandara dua jam
sebelumnya.
|
|
| : شُكْرًا | المسافر |
|
Terimakasih.
|
|
| : رِحْلَةً سَعِيْدَةً. | الموظف |
|
Selamat
menikmati perjalanan.
|
No comments:
Post a Comment