السَّهَرُ خَارِجَ الْبَيْتِ
BEGADANG DI LUAR RUMAH
BEGADANG DI LUAR RUMAH
|
:
أُرِيْدُ أَنْ أَتْرُكَ
زَوْجَتِيْ.
|
ناصر |
|
Saya mau
meninggalkan isteriku
|
Nasir
|
| : لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ. مَاذَا هُنَاكَ ؟! | فيصل |
|
Tidak ada daya dan
kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah. Ada apa
gerangan?
|
Faisal
|
| : لاَ أُحِبُّهَا. | ناصر |
|
Saya tidak
mencintainya
|
|
| : لاَ تُحِبُّهَا ؟! كَيْفَ عِشْتَ مَعَهَا كُلَّ هَذِهِ السَّنَوَاتٍ ؟! | فيصل |
|
Engkau
tidak mencintainya?! Bagaimana engkau hidup bersama selama bertahun-tahun
ini?!
|
|
| : لاَ أَدْرِيْ ... لاَ أَدْرِيْ ... لاَ أُحِبُّهَا. | ناصر |
|
Saya tidak tahu...
saya tidak tahu... saya tidak mencintainya
|
|
| : كُنْتَ تَقُوْلُ دَائِمًا: إِنَّهَا زَوْجَةٌ طَيِّبَةٌ، وَمُؤَدَّبَةٌ وَمُطِيْعَةٌ. مَاذَا حَدَثَ؟! | فيصل |
|
Engkau dulu
selalu berkata: dia seorang isteri yang baik, santun dan patuh. Apa yang
terjadi?!
|
|
| : كُنْتُ أُحِبُّهَا فِعْلاً، وَلَكِنَّهَا تَغَيَّرَتْ كَثِيْرًا. | ناصر |
|
Saya dulu
memang mencintainya, akan tetapi dia sekarang banyak
berubah.
|
|
| : كَيْفَ تَغَيَّرَتْ؟ | فيصل |
|
Berubah
bagaimana?
|
|
| : أَصْبَحَتْ مُهْمِلَةً، لاَ تَهْتَمُّ بِيْ، وَلاَ بِالْبَيْتِ. تَهْتَمُّ بِنَفْسِهَا وَبِصَدِيْقَاتِهَا فَقَطْ. | ناصر |
|
Dia
mendadak bersikap cuek, tidak mementingkanku dan tidak pula rumah. Dia lebih
mementingkan dirinya dan teman-temannya saja
|
|
| : هَلْ تَكَلَّمْتَ مَعَهَا فِيْ هَذَا اْلأَمْرِ؟ | فيصل |
|
Apakah
engkau sudah berbicara dengannya dalam perkara ini?
|
|
| : تَكَلَّمْتُ مَعَهَا كَثِيْرًا، وَلَكِنَّهَا عَنِيْدَةٌ. | ناصر |
|
Saya telah
membicarakan dengannya banyak kali, akan tetapi dia
berpaling
|
|
| : هَلْ تَغَيَّرْتَ أَنْتَ؟ | فيصل |
|
Apakah
engkau sendiri telah berubah?
|
|
| : نَعَمْ، أَصْبَحْتُ أَسْهَرُ كَثِيْرًا خَارِجَ الْبَيْتِ. | ناصر |
|
Iya, saya
banyak menghabiskan waktu malam di luar rumah
|
|
| : قَدْ يَكُوْنُ هَذَا هُوَ السَّبَبُ. لاَ تَسْهَرْ خَارِجَ الْبَيْتِ. | فيصل |
|
Sungguh ini
dia sebabnya. Jangan begadang di luar rumah.
|
|
| : سَأَفْعَلُ ذَلِكَ. | ناصر |
|
Saya akan melakukan
itu
|
|
| : إِذَنْ سَتَهْتَمُّ زَوْجَتُكَ بِكَ وَبِبَيْتِهَا، بِإِذْنِ اللهِ. | فيصل |
|
Kalau demikian, isterimu pun
akan mementingkanmu dan rumahnya, dengan izin Allah
|
|
No comments:
Post a Comment